ПЕРЕВЕСТИСЯ

зійти́ (звести́ся, перевести́ся і т. ін.) / схо́дити (зво́дитися, перево́дитися) ніна́що (нінаві́що). 1. Утратити все, розоритися. Довелося телицю спродати і новий кожух. Звівся (Карпо) нінащо, а довгів (боргів) не сплатив... (М. Коцюбинський); Був собі хазяїн заможненький, була й скотина, було і усяке господарство, а тепер звівся чоловік нінавіщо! (Г. Квітка-Основ’яненко). 2. Втратити свої якості, властивості, характерні риси. Тепер душа, тепер серце звелися нінащо: “Буде добре, аби гроші, Хоть (хоч) ти і ледащо” (Укр. поети-романтики..); Журиться й жінка його роботяща: Перевелись огороди нінащо (І. Манжура). зійти́ (перевести́ся) на пси. 1. Поступово втратити свою силу, значення. Тепер наш Борислав зовсім на пси зійшов! (І. Франко); Без церкви усяке благе діло зійде на пси (Василь Шевчук). 2. Втратити свої риси, характерні якості; занепасти. — Хіба то дівка? То ж таки ледащо, Усе б співала. Боже успаси! Ми вже й без неї з’їхали нінащо. А з нею геть вже зійдемо на пси (Л. Костенко); — Знаю, знаю,— нетерпляче постукав ногою Хмельницький,— перевівся на пси ти, Лавріне, шептухами почав цікавитись (Н. Рибак). не перево́дитися / не перевести́ся. Бути завжди, ніколи не зникати. З того часу, як Єремія осадивсь на життя в Вишневеччині, гості ні на часинку не переводились (О. Стороженко); Ось уже видно журавель над тією криницею, де ніколи не переводилась вода (М. Стельмах); Ще, бачте, в нас інквізитори не перевелись! (Леся Українка). перево́дитися / перевести́ся ніна́що (на ніщо́). 1. Втрачати попереднє значення, вагу і т. ін. (Іван:) Отакі тепер козаки на світі… Нінащо переведеться Запорожжя. Де ж пак — там похід задумали, а він по селі байдики б’є (С. Васильченко); перевести́ся нінаві́що. — Багато вашого брата туди (на Амур) пішло; були люди із достатками, та й ті знищились, перевелись нінавіщо (Панас Мирний). перевести́ся ні на се, ні на те. Не буде .. з таких хазяїнів добра; переведуться ні на се, ні на те (Г. Квітка-Основ’яненко). 2. Ставати набагато гіршим. Мартин і справді став сторонитися людей і нікого не зачіпав, а сам перевівся нінащо (Нар. опов.); Сам (Кирик) на себе став не схожий, і цю переміну помітили люди: якась гризота гризе Кирика, бач, перевівся чоловік на ніщо (Є. Гуцало); // Ставати непридатним. Журиться й жінка його роботяща: Перевелись огороди нінащо (І. Манжура).

Смотреть больше слов в «Фразеологічному словнику української мови»

ПЕРЕВОДИТИ →← ПЕРЕВЕСТИ

Смотреть что такое ПЕРЕВЕСТИСЯ в других словарях:

ПЕРЕВЕСТИСЯ

ВИТРАЧА́ТИСЯ (губитися, марно пропадати), ВТРАЧА́ТИСЯ (УТРАЧА́ТИСЯ), МАРНУВА́ТИСЯ, РОЗТІКА́ТИСЯ розм., РОЗТРИ́НЬКУВАТИСЯ розм., ПЕРЕВО́ДИТИСЯ розм., РО... смотреть

ПЕРЕВЕСТИСЯ

недок. переводитися, док. перевестися1) to be transferred, to be moved (from — to; з одної служби на іншу і т.п.)2) (вимирати, про тварин і т.д.) to di... смотреть

ПЕРЕВЕСТИСЯ

перевести́ся[пеиреивеистис'а]-еидус'а, -еидес':а, -еидец':а, -еидеимос'а, -еидеитес'а, -еидуц':а; нак. -еидис'а, -еид'іц':а

ПЕРЕВЕСТИСЯ

ПЕРЕВЕСТИ́СЯ див. перево́дитися.

ПЕРЕВЕСТИСЯ

{пеиреивеисти́са} -еиду́са, -еиде́с:а, -еиде́ц:а, -еидеимо́са, -еидеите́са, -еиду́ц:а; нак. -еиди́са, -еиді́ц:а.

ПЕРЕВЕСТИСЯ

-едуся, -едешся przenieść się; wymrzeć; zniknąć, zaniknąć; skończyć się, wyczerpać się (o pieniądzach)

ПЕРЕВЕСТИСЯ

див. переводитися.

ПЕРЕВЕСТИСЯ

【完】 见 переводитися

ПЕРЕВЕСТИСЯ

перевести́ся дієслово доконаного виду

ПЕРЕВЕСТИСЯ

перевестися

ПЕРЕВЕСТИСЯ

див. переводитися.

ПЕРЕВЕСТИСЯ

сов. от переводитися II

T: 115