Смотреть больше слов в «Фразеологічному словнику української мови»
ТИ́ЖДЕНЬ, жня, ч.1. Одиниця виміру часу від понеділка до неділі включно.– А давно ж вони [Лящі] померли, бабусю? – Давненько .. На одному тижні й помер... смотреть
-жня, ч. 1) Одиниця виміру часу від понеділка до неділі включно. || Одиниця виміру часу, що дорівнює семи дням; семиденний строк. || чого, який. Семид... смотреть
-жня, ч. 1》 Одиниця виміру часу від понеділка до неділі включно.|| Одиниця виміру часу, що дорівнює семи дням; семиденний строк.|| чого, який. Сем... смотреть
ТИ́ЖДЕНЬ (сім днів), НЕДІ́ЛЯ розм., СЕДМИ́ЦЯ заст. Кожного тижня правили службу в неділю — у неділю вмирав тиждень і народжувався другий (М. Хвильовий)... смотреть
(кого/чого) імен. чол. родуодиниця виміру часу від понеділка до неділі включнонеделя сущ. жен. рода¤ один раз на тиждень -- один раз в неделю ¤ наступн... смотреть
7-денний відрізок часу, пов'язаний, очевидно, з фазами Місяця; користувалися у Вавилоні у II тис. до н.е., запроваджений у Римі (321 н.е.), прийнятий у... смотреть
род. відм. тижняweekчерез тиждень — in a weekна тому тижні — next weekдва тижні — fortnightчерез два тижні — this day fortnight
[tyżden']ч.tydzieńчерез тиждень — za tydzieńтиждень тому — przed tydzieńem (tydzień temu)
【阳】 星期, 礼拜, 周Минулого тижня 在上周На тому тижні 在那一周Два тижня 两周, 两星期На цьому тижні 在本周
ти́ждень[тиждеин']-жн'а, ор. -жнеим, м. (на) -жн'і, р. мн. -жн'іў
7-денний відрізок часу, пов'язаний, очевидно, з фазами Місяця; користувалися у Вавилоні у II тис. до н.е., запроваджений у Римі (321 н.е.), прийнятий у середньовічному церковному календарі.... смотреть
Ти́ждень, ти́жня, -жневі, на ти́жні; ти́жні, -нів
неделя минулого тижня, на тому тижні — на прошлой [той] неделе
-жня m tydzień через ~ za tydzień за ~ до na tydzień przed
{ти́ждеин} -жна, ор. -жнеим, м. (на) -жні, р. мн. -жніў.
ти́ждень іменник чоловічого роду
Тыдзень
Semaine
Vecka
Uke
Uge
тиждень, -жня
астр. неделя
тыдзень
тыдзень
კვირა
див. тиждень Страсний
Те саме, що тиждень Вербний
Те саме, що тиждень Страсний
Те саме, що тиждень Світлий
Останній тиждень Великого Посту; Квітоносний тиждень; Квітний тиждень; тиждень Ваїй
Те саме, що загальниця
і тиждень Цвітний Те саме, що тиждень Вербний
і тиждень Цвітоносний Те саме, що тиждень Вербний
Те саме, що тиждень Сиропусний
Передостанній тиждень перед Великим Постом, коли ще дозволено споживати м'ясні страви; М'ясопуст
Те саме, що тиждень Світлий
П'ятий тиждень Великого Посту
Перший тиждень післясвяття Пасхи, богослужіння якого присвячене прославленню події Воскресіння Ісуса Христа; Пасхальний тиждень; Великодній тиждень
Те саме, що тиждень Хрестопоклонний
Те саме, що тиждень Сиропусний
Те саме, що тиждень Сиропусний
Останній тиждень перед Великим Постом, у який ще дозволено споживати молочні страви; Сирний тиждень; Сироїдний тиждень; Масний тиждень; Масниця; Масляна; розм. Приспільниця; Пущення... смотреть
Тиждень перед святом Воскресіння Христового, богослужіння якого присвячене спогадові про останні дні земного життя Ісуса Христа: Його хресних страждань, смерті й поховання; Великий тиждень; розм. Білий тиждень... смотреть
Те саме, що загальниця
спрощення в групах приголосних Збіг приголосних у слові ускладнює вимову, тому в процесі мовлення один з них (здебільшого середній) випадає. На письмі фіксується: 1. Випадання д, т у групах приголосних ждн, здн, стн, стл: тиждень – тижневий, проїзд – проїзний, роз’їзд – роз’їзний, лестощі – улесливий, щастя – щасливий, вість – вісник, користь – корисний, честь – чесний, якість – якісний, захист – захисний, стелити – слати. Буква т зберігається у словах: зап’ястний, кістлявий, пестливий, хвастливий, шістнадцять. 2. Випадання к у групах приголосних скн, зкн при творенні дієслів із суфіксом ну: тріск – тріснути, брязк – брязнути. Але: виск – вискнути. 3. Випадання л у групі приголосних слн: масло – масний, мисль – умисний, навмисне; ремесло – ремісник. Зверніть увагу: спрощення відбувається при вимові, але не позначається на письмі у прикметниках, утворених від іменників іншомовного походження (аванпостний, баластний, компостний, контрастний, форпостний, гігантський, парламентський і под.), у словах типу студентський, туристський, фашистський; у давальному і місцевому відмінках однини іменників жіночого роду першої відміни (аспірантці, оптимістці, піаністці, хустці).... смотреть