Смотреть больше слов в «Фразеологічному словнику української мови»
ЗНИКА́ТИ (переставати існувати, бути в наявності), ЩЕЗА́ТИ, ПРОПАДА́ТИ, ДІВА́ТИСЯ, ГИ́НУТИ, ПОГИБА́ТИ, ЗАПОДІВА́ТИСЯ розм., ЧЕ́ЗНУТИ розм., ЗБУВА́ТИ за... смотреть
-аю, -аєш, недок., збути, збуду, збудеш, док. 1) перех. Продавати що-небудь, когось. || Віддавати кого-небудь кудись, улаштовувати, позбавляючись від ... смотреть
-аю, -аєш, недок. , збути, збуду, збудеш, док. 1》 перех. Продавати що-небудь, когось.|| Віддавати кого-небудь кудись, улаштовувати, позбавляючись ві... смотреть
Збу́ти, збу́вати. Ухилитися, зробити щось про людське око, відбутися легшим, зігнорувати. Так само збуло товариство мовчки і ту обставину; що уніят др. Кордуба фіґурує як редактор православного календаря “Рускої Бесіди“ за рік 1913 (Звідомл., 1914, 35); Досить порівняти вибір (антольоґію) “Віку” творів тодішньої української “модерни”, де Лесю Українку збуто кількома віршами, не поміщено нічого з творів О. Кобилянської, Ів. Липи й ин. (Сімович, 1938, 71)// порівн. пол. zbyć żartami -відбутися жартами.... смотреть
недок. збувати, док. збути1) (продавати) to sell off, to market2) (позбавлятися чогось) to dispose (of), to rid oneself (of)він збув свої речі — he dis... смотреть
несов. - збувати, сов. - збути 1) (товар) сбывать, сбыть 2) (кого, що) (избавляться) освобождаться, освободиться (от кого, от чего), разг. отделываться, отделаться (от кого, от чего), перен. разг. сплавлять, сплавить (кого, что), отвязываться, отвязаться (от кого, от чего)... смотреть
【未】1) 推销, 销售; 出售, 出卖2) 口 摆脱(开), 摆脱掉, 丢开; 使走掉
-аю, -аєш tracić, pozbywać się zob. збути
збува́ти дієслово недоконаного виду
distribute, hustle, market, utter
hustle stolen goods
distribute drugs
utter counterfeit money