РИБА

би́тися як (мов, на́че і т. ін.) ри́ба в саку́ (в сі́тях). Намагатися з усіх сил перебороти що-небудь складне, непосильне. Бідна Рифка билася мов риба в саку. Вона так рада була .. придумати щось дуже, дуже мудрого для свого сина (І. Франко); // Переборювати нестатки. Вони, щоб прогодувати десять ротів, билися наче риба в сітях (С. Чорнобривець). би́тися як риби́на в не́воді. Господарство було хоч і злиденне, дві десятини наділу в степу, а мати сама б’ється, як рибина в неводі, батько все в кузні ж (А. Головко). би́тися як ри́ба об лід. 1. Переборювати нестатки, злидні і т. ін. (Іван:) Як живеш? Щось схудла ти, небого! (Молодиця:) Ех! Яке вже моє життя! Горюю, б’юсь як риба об лід… (С. Васильченко); Тепер уже не тією стала волинська земля, на якій бився як риба об лід дід Никифор, старенькі батько й мати (Василеві) (П. Інгульський). 2. Робити що-небудь складне, непосильне, тяжке. Романчук .. кидається на всі боки та б’ється як риба об лід (Леся Українка); — Ми тут б’ємося як риба об лід, але ж нас жменька,— хвилюючись розповідала Варвара (І. Кириленко); Парася відає фермами, .. б’ється як риба об лід (В. Земляк). вели́ка ри́ба. Поважна особа, впливова людина. Отець її — дуже велика риба, один з перших багачів в Бориславі і Дрогобичі (І. Франко). знов (зно́ву) за ри́бу гро́ші, жарт. Уперто наполягати на чомусь, настирливо повторювати те саме. — Оце тобі й раз! — розвів руками Заруба.— Я пожартував, а ти, Павле, знов за рибу гроші. Починаєш усе спочатку (В. Кучер); Він ревниво заступав князя від своїх антропосів, найперше ж — од Сивоока, боявся, видно, що Сивоок знов почне за рибу гроші (П. Загребельний); І знову ти за рибу гроші! — скипів Тарас.— Тобі все зразу хочеться, одним ударом… (Василь Шевчук). лови́ти ри́бу (ри́бку) в каламу́тній (рідше мутні́й) воді́, ірон. Використовувати будь-які обставини, всіляко хитрувати для власної вигоди, намагаючись приховати свої дії. (Ярчук:) Абстрактного добра і зла не існує. Все на світі відносне. (Наталя:) Це називається — в каламутній воді ловити рибу (І. Микитенко); Може статись, що деякі елементи спробують зводити наклеп на чесних колгоспників, ловити рибу в каламутній воді (О. Гуреїв); Експедиторський нахил у Жори виявився неабиякий. Підхід рибальський — хвацько ловив рибку в каламутній воді (О. Ковінька); У каламутній воді рибу ловить, а хоче з води вийти сухим (Є. Гуцало); В мутній воді рибу ловить (Укр.. присл..). ма́ти на горі́хи (на ри́бу) від кого і без додатка. Зазнавати неприємностей, кривди і т. ін. Незважаючи на статки, на високі показники, недавно заморозили найвищу нагороду (Богданові). Тепер маєш на горіхи, не послухав молоду та зелену головиху, хотів і тут пальму першості… (В. Большак); // Бути вилаяним, покараним. Мама стоять біля печі зажурені й зустрічають мене такими-о словами: — Довчився? Матимеш тепер від батька на рибу. Ой шибенику ти неслухняний (І. Микитенко). ні ри́ба ні м’я́со. 1. Безвольна, безхарактерна людина; ніякий. На світі .. страх багато тих людей, що мовляли Ви, ні риба ні м’ясо, а треба ж і їм десь подітись (Леся Українка); — Цей Безкоровайний ні риба ні м’ясо, а нам він пригодиться (А. Хижняк); Коли б я був через міру шанобливою людиною (зовсім без шанолюбства — ні риба ні м’ясо), я міг би використати своє становище (М. Хвильовий). 2. Щось невизначене, неясне, невиразне. Ні риба ні м’ясо — і в раки не годиться (Укр.. присл..); — Прізвище в землячка змінене, не розбереш, якої він національності: ні риба ні м’ясо… (Л. Богуславець); — Ні риба ні м’ясо, а щось наче гриб маслючок! — нагадую (Є. Гуцало). но́сом ри́бу ву́дити. Дрімати; спати сидячи. Вартовий, очевидно, не чекав якоїсь напасті, бо спокійно собі вудив носом рибу (З газети); Настя не квапилась швидко вертатись. Вже Зінька куняла, дрімала, носом удила (вудила) рибу.., а Настя не приходила (І. Нечуй-Левицький). як (мов, ні́би і т. ін.) ри́ба з водо́ю. 1. зі сл. жи́ти. Дружно, мирно, у злагоді. Ой як вірно мене любиш, Будем жить з тобою Цілий вік, моє серденько, Як риба з водою (Укр. поети-романтики..); Одружившись, Кармель був зовсім поправився: суму того не було й віди, жінка в його пишнілась, як пишна рожа, й жили вони з нею, як риба з водою (Марко Вовчок). 2. Нерозлучний з ким-, чим-небудь. — Ви з книжками, як риба з водою,— сказав Фесенко (І. Нечуй-Левицький); (Гусак:) Вже дійсно ми з тобою, як риба з водою (О. Довженко); — Відтепер ми з тобою, як риба з водою (Є. Гуцало). як (мов, ні́би і т. ін.) ри́бі парасо́лька, перев. зі сл. потрі́бний, необхі́дний і под. Уживається як категоричне заперечення змісту зазначеного слова; зовсім не потрібен. — В мене ж дружина! — Нічого тій жабі не станеться. Їй так потрібен чоловік, як рибі парасолька. Проживе і без тебе (А. Дімаров). як ри́ба, зі сл. мовча́ти. Нічого не говорити. (Журавель:) Та що ж тепер казати? Я мовчу, як риба (І. Микитенко). як ри́ба під мо́сто́м. Я похитував головою і мовчав, як риба під мостом (Р. Федорів). як ри́ба у воді́. 1. перев. зі словоспол. почува́ти себе́. Вільно, невимушено, добре. А от економгеографія та фінансові всякі справи мені ніяк не давалися, і я заздрив дівчатам і студентам, що в цих питаннях почували себе як риба у воді (В. Сосюра); Князь Трубецький .. почував себе як риба у воді в позалаштункових дипломатичних комбінаціях (Ю. Смолич); Тут, біля креслень, вона почувала себе як риба в воді (В. Собко). 2. Бути впевненим, обізнаним. Давно минув той час, коли вона, щойно ставши дружиною дипломата, перед кожним прийомом хвилювалась.. Ні, тепер вона тут як риба у воді (О. Гончар); Тепер у нас кожен школяр в електроніці — як риба у воді! (П. Загребельний).

Смотреть больше слов в «Фразеологічному словнику української мови»

РИБИНА →← РЕШТКИ

Смотреть что такое РИБА в других словарях:

РИБА

РИ́БА, и, ж.1. Водяна хребетна тварина з непостійною температурою тіла, яка дихає зябрами і має плавці та шкіру, звичайно вкриту лускою.Риби в сітях тр... смотреть

РИБА

Без одної риби, не буде борщ рідкий.Без одного чоловіка громада буде громадою. Борщ і без одної риби буде смачний. Борщ становив головну щоденну страву... смотреть

РИБА

рост, прирост, увеличение, ростовщичество. Незаконный прирост определенных товаров или получение с них цены, не соответствующей настоящей цене товара. Ростом называется такая торговая операция или обмен, когда одна сторона сделки приобретает прибыль, не затратив для этого никакого общественно-полезного труда. Например, если от 1 кг серебра извлекается прибыль в 1,5 кг. Такие сделки, а также дача денег под проценты являются очень тяжелым грехом и запрещены шариатом. О запрете на ростовщичество совершенно однозначно говорится в аятах Корана.<br>Ростовщичество имеет две основные формы:<br><strong>1.</strong> Риба ан-насиа, при которой деньги одалживаются под проценты, а сумма долга может увеличиваться по мере отсрочки его выплаты;<br><strong>2.</strong> Риба аль-фадль, при которой торговцы обмениваются одинаковыми товарами разного качества с надбавкой.Все формы лихоимства строго запрещены мусульманским шариатом. История полного запрета на риба восходит к истории, которая произошла при жизни пророка Мухаммада. Представители мекканского клана мугиритов не выплатили проценты таифскому племени Бану Сакиф (из клана Амра ибн Умайра). Из-за этого между ними возникла вражда. Тогда наместник Мекки доложил об этом пророку Мухаммаду. Когда пророк узнал об этом, ему были ниспосланы аяты: «О вы, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и оставьте то, что осталось из роста, если вы верующие. Если же вы этого не сделаете, то услышьте про войну от Аллаха и Его посланника. А если обратитесь, то вам - ваш капитал. Не обижайте, и вы не будете обижены!» (26: 278-279). В ответном послании, Мухаммад обязал наместнику Мекки довести этот аят до сведения конфликтующих сторон и призвать их успокоиться. Если же это не подействует, то наместнику было разрешено применить силу.<br>В Коране однозначно присутствует запрет на рост также в аятах:<br>- «О вы, которые уверовали! Не пожирайте роста, удвоенного вдвойне, и бойтесь Аллаха, - может быть, вы окажетесь счастливыми!» (3: 130);<br>- «Те, которые пожирают рост, восстанут только такими же, как восстанет тот, кого повергает сатана своим прикосновением. Это - за то, что они говорили: "Ведь торговля - то же, что рост". А Аллах разрешил торговлю и запретил рост. К кому приходит увещание от его Господа и он удержится, тому (прощено), что предшествовало: дело его принадлежит Аллаху; а кто повторит, те - обитатели» (2: 275).<br>В хадисе, переданном Абу Хурайрой говорится: «Настанет время, сказал он, когда будет невозможно найти ни одного человека, который не был бы задействован в риба. И если кто-то утверждает, что он не задействован в риба, то, наверняка, какая-то часть риба коснется его» (Абу Давуд, Мишкат).<div style="margin-left:30px"><span style="color: darkslategray;"><em>(Источник: «Исламский энциклопедический словарь» А. Али-заде, Ансар, 2007 г.)</em></span></div>... смотреть

РИБА

Риба - рыба. Слово в который раз свидетельствует о мудрости одесситов. Вот уже который год интенсивно ведутся споры по поводу преданию в Украине ру... смотреть

РИБА

ри́ба 1. риба◊ ву́дити ри́бу → "вудити" ◊ гру́ба ри́ба знев., ірон. впливова людина, яка займає керівну посаду (ср, ст): О, та той Влодко – то тепер груба риба, до нього і не підступишся (Авторка)||грубша риба ◊ гру́бша ри́ба = гру́ба ри́ба: Але присутність М. Лебедя, якого я пізнав, бо раз перед тим його бачив у Станиславові, вказувала, що це провідні члени організації, чи, як здавалося, “грубші риби” (Дейчаківський) ◊ здоровий як ри́ба про здорову, міцну людину (ст): Через нього дуже скоро вдалося зробити, що мене признано неспосібним для фронту. Це не була легка річ, бо я був здоровий як риба і лікарі самі мусіли вишукувати в моїм організмі якийсь непорядок (Шухевич)||здоровий як рибка ◊ купе́ць на здохлу ри́бу → "купець" ◊ ноги з ри́би вул., ірон. щось неймовірне, неможливе (ст): – Може, тобі щось дати? – Йо. – Ну? – Ноги з риби. – 3 цибулькою? – Гу́ляй, кажу (Нижанківський) ♦ і ри́ба не пли́не проти би́строї води́ (ст) ◊ ри́би пе́ред са́ком не ловлять (Франко) ◊ у вели́кій воді́ вели́кі ри́би (Франко) ♦ я до згоди, як ри́ба до во́ди про миролюбиву людину, яка не схильна до колотнеч (Франко) 2. шк., ірон. той, хто не має розвиненого музикального слуху; не надається до хорового співу (ст)... смотреть

РИБА

Fishбитися, як риба об лід — to struggle desperately; to be hard up for a livelihoodвін, як риба у воді — he is in his elementні риба, ні м'ясо — neith... смотреть

РИБА

(-и) ж. 1. крим. Дівчина, жінка. БСРЖ, 517; СЖЗ, 88. 2. мол. Пісня без слів. Працюючи над піснями, він в основному писав лише вірші, причому це не були "тексти" чи "риба", як то зараз у більшості поетів-піснярів (ПіК, 2000, № 35). ПСУМС, 60. 3. інтел. Сценарій кінофільму. В рибі потенційного кіношедевру йдеться про молоде подружжя, що відпочиває - розважається в столиці Галичини під час візиту Папи Римського (Книжник, № 1, 2002); а спробувати зняти за "Елементалом" кіно, то "Буржую" довелося б сховатися, бо сценарна риба "Елементалу" значно сильніша й динамічніша (Книжник, № 1, 2002). 4. наук. Заздалегідь підготовлений текст рецензії, відгуку і т. ін., який передається рецензентові. ♦ Поміняти рибам воду, мол. Справити малу нужду. ПСУМС, 60.... смотреть

РИБА

[ryba]ж.ryba астр.∗∗∗[ryba]ж.rybaмаринована / морожена / смажена риба — ryba marynowana / mrożona / smażonaсолена / копчена / жива риба — ryba solona /... смотреть

РИБА

-и, ж. 1) Водяна хребетна тварина з непостійною температурою тіла, яка дихає жабрами і має плавці та шкіру, звичайно вкриту лускою. || у знач. збірн. ... смотреть

РИБА

Ри́ба, перен., експр. Поважна особа, персона.● Велика риба - велике цабе. А тут з’явила ся якась "риба "та вимагала сальонової поведінки (Галіп, 34); Але там у вас є, відай, якісь великі риби? - сказав Мамайчук незадоволено [...] А ми поєдинчі люди! - додав він насмішкувато (Галіп, 67) // пол. gruba ryba, gruba (wielka) fisza - велике цабе, туз, поважна персона; порівн. нім. der Fisz - риба.... смотреть

РИБА

-и, ж. 1》 Водяна хребетна тварина з непостійною температурою тіла, яка дихає жабрами і має плавці та шкіру, звичайно вкриту лускою.|| у знач. збірн... смотреть

РИБА

імен. жін. роду, жив.іхт.рыба

РИБА

【阴】 鱼На рибу 口 (去) 捕鱼

РИБА

ж.1) ры́ба 2) жарг. де́вушка нем као риба — нем как ры́ба ни риба ни месо — ни ры́ба ни мя́со као риба у води — как ры́ба в воде́

РИБА

риба жрыба

РИБА

(на обід) рибна страва, як ім. рибне; (хто) П. ні риба, ні м'ясо; рибка, рибонька, рибина, рибчина.

РИБА

-и ż ryba в мутній воді рибу ловити łowić ryby w mętnej wodzie

РИБА

Ри́ба, -би, -бі; ри́би, риб

РИБА

ри́ба іменник жіночого роду, істота

РИБА

Poisson

РИБА

Рыба

РИБА

თევზეული; თევზი

РИБА

өсім

РИБА

рыба

РИБА

рыба

РИБА

рыба

РИБА АНЧОУСОВА

Морська риба з ряду оселедцеподібних, заселяє води Тихого ок., Атлантичного ок., Середземного та Чорного м.; довж. 12-15 см, ходить косяком, вел. госпо... смотреть

РИБА АНЧОУСОВА

морська риба з ряду оселедцеподібних, заселяє води Тихого ок., Атлантичного ок., Середземного та Чорного м.; довж. 12-15 см, ходить косяком, вел. господарське значення.... смотреть

РИБА ЗОЛОТАЯ

Риба золотая - исполнитель желаний. В настоящее время Р.З. размножается быстрыми темпами, о чем свидетельствуют многочисленные рекламы в одесских г... смотреть

РИБА КАРЛЕС

РИ́БА (Riba) Карлес (1895—1959), каталанский поэт, критик и переводчик. Сб. «Бьервильские элегии» (1942), «Дикое сердце» (1952).

T: 136