Смотреть больше слов в «Фразеологічному словнику української мови»
ҐА́ВА, и, ж.1. Те саме, що воро́на 1.Знайшовсь Осел-мастак – Його й найняв [хазяїн] левади доглядати, Проклятих горобців та ґав ганяти (Л. Глібов);Вже ... смотреть
РОЗЗЯ́ВА ч. і ж., розм. (неуважна людина), РОЗЗЯВЛЯ́КА розм., РОЗТЯ́ПА розм., РОЗТЯПА́КА розм., РОЗТЕЛЕ́ПА фам., ҐА́ВА зневажл., ВОРО́НА зневажл., ШЛАП... смотреть
-и, ж. 1) Те саме, що ворона 1). •• Ґав (ґави) ловити — а) нічого не робити; б) проминати яку-небудь нагоду; в) бути неуважним, неспритним. 2) перен.,... смотреть
【阴】1) 乌鸦2) 转 蔑 呆子, 呆头呆脑的人 ◇ Ґави (ґав) ловити 马马虎虎, 粗心大意Не лови ґав! 别马虎!Піймати ґаву 马虎过去, 错过机会
1) орн. crow2) перен., знев. (роззява) gaper, gawk, booby; butterfingersґав ловити — to gape; to miss the opportunity; to yawn widely
-и, ж. 1》 Те саме, що ворона 1).Ґав (ґави) ловити — а) нічого не робити; б) проминати яку-небудь нагоду; в) бути неуважним, неспритним.2》 перен. , зн... смотреть
імен. жін. роду, жив.ворона
ґа́ва[ґава]-вие, д. і м. -в'і
1) ворона 2) разг. зевака, ротозей • - ґави ловити - не лови ґав! - піймати ґаву
Га́ва = ґа́ва, -виґа́ва, -ви, -ві; ґа́ви, ґав
див. ворон
див. неуважний
-и ż 1. wrona 2. gapa ґав ловити gapić się
ворона, д. гавря, ґавря; (хто) РОЗЗЯВА.
ґа́ва іменник жіночого роду, істота
Варона
{ґа́ва} -вие, д. і м. -ві.
Krage
Kråka
Kråke
варона
варона
ყვავი